The collection includes a reflection on the effects of truth-finding and documenting particular human rights abuses, a look at how Catholic social teaching validates the human rights claims advanced by indigenous members of a diocese in Chiapas, and several analyses of the limitations of human rights frameworks. A Mayan intellectual seeks to bring Mayan culture into dialogue with western feminist notions of women’s rights, while another contributor critiques the translation of the United Nations Declaration of Human Rights into Tzeltal, an indigenous language in Chiapas. Taken together, the essays reveal a broad array of rights-related practices and interpretations among the Mayan population, demonstrating that global-local-state interactions are complex and diverse even within a geographically limited area. So too are the goals of indigenous groups, which vary from social reconstruction and healing following years of violence to the creation of an indigenous autonomy that challenges the tenets of neoliberalism.
Contributors: Robert M. Carmack, Stener Ekern, Christine Kovic, Xochitl Leyva Solano, Julián López García, Irma Otzoy, Pedro Pitarch, Álvaro Reyes, Victoria Sanford, Rachel Sieder, Shannon Speed, Rodolfo Stavenhagen, David Stoll, Richard Ashby Wilson
In contrast to western notions of the soul as the essence or most native part of a human being, the Tzeltal-speaking Indians of Chiapas, Mexico, regard the soul first and foremost as an Other. Made up of beings that personify the antithesis of their native selves—animals such as hummingbirds or jaguars, atmospheric phenomena like lightning bolts or rainbows, or spirits of European appearance such as Catholic priests or evangelical musicians—Tzeltal souls represent the maximum expression of that which is alien. And because their souls enfold that which is outside and Other, the Tzeltal contain within themselves the history of their relationship with Europeans from the beginning of the Spanish conquest to the present time. Thus, to understand the Indian self opens a window into the Tzeltal conception of culture and community, their notions of identity and alterity, and their interpretation of interethnic relations and types of historical memory.
In this pathfinding ethnography, which was originally published in Spanish in 1996 as Ch'ulel: una etnografía de las almas tzeltales and is now extensively rewritten and amplified in English, Pedro Pitarch offers a new understanding of indigenous concepts of the soul, personhood, and historical memory in highland Chiapas. Exploring numerous aspects of indigenous culture and history—medicine and shamanism, geography and cosmology, and politics and kinship among them—he engages in a radical rethinking of classic issues in Mesoamerican anthropology, such as ethnicity and alterity, community and tradition, and change and permanence.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press